Kabeljau “pil pil” – Bacalao al pil pil

 

bacalao_pil pil

 

 

 

 

 

 

 

Zutaten für 4 Personen

8 Stücke Kabeljau (Filet)

5 Knoblauchzehen

Einige Chilis in Ringe geschnitten

Reichlich Olivenöl: 30 ml ca.

Zubereitung

Olivenöl in einem Topf bei mittlerer Hitze erwärmen.Knoblauch in Scheiben schneiden und mit den Chilis ins Öl geben und braun werden lassen. Dann rausnehmen und beiseite stellen.

Poner una cazuela a fuego medio y verter el aceite. Añadir los dientes de ajo en láminas y las anillas de guindilla. Cuando empiecen a tomar color, se retiran y reservan.

Topf vom Herd nehmen und abkühlen lassen.Fisch mit der Hautseite nach oben ins Öl legen. Darauf achten, dass er gut abgetropft ist, da es sonst spritzt.Topf wieder auf den Herd stellen und bei niedriger Hitze ca. 5 Min.köcheln lassen.

Se quita la cazuela del fuego y se deja templar. Se introducen en el aceite los trozos de bacalao, con la piel hacia arriba. Es muy importante que el bacalao esté seco, en caso contrario empezará a saltar el aceite. Se pone nuevamente al fuego la cazuela. El bacalao se cocerá suavemente, -nunca freír-, durante unos cinco minutos.

Fisch rausnehmen und in einem neuen Topf mit 2 El ÖL zu Ende braten. Den Fisch danach etwas schwitzen lassen und den ausgetretenen Saft auffangen.Fisch entnehmen.

Diesen Topf mit dem Saft erhitzen aber nicht zum kochen bringen, vorher vom Herd nehmen. Konstant den Topf rühren, damit die Sosse sich bindet. Nach und nach etwas vom Öl hinzufügen, in dem der Fisch gebraten wurde.Wenn die Sosse zu kalt wird kurz auf dem Herd erwärmen aber nicht zum kochen bringen.

Se pone a fuego suave la cazuela y antes de que empiece a hervir se retira fuera del fuego. Movemos constantemente en círculo la cazuela para que empiece a ligar la salsa. Ha de hacerse sin brusquedades. A medida que se va ligando la salsa se va añadiendo cucharadas del aceite en el hemos cocido-freído el bacalao. Siempre fuera del fuego, si se enfriara, se acerca sólo para que conserve la temperatura templada, a la que se ha de montar. La salsa se cortaría si hirviera.

Mit der Hautseite nach oben auf dem Teller anrichten, mit etwas Sosse beträufeln und Knoblauch und Chilis darübergeben.

Wir empfehlen dazu einen frischen, säurearmen Weisswein: Don José

Rezept frei übersetzt nach: Sabor Mediterraneo



Leave a Reply